FAQs EU SANCTIONS ON RUSSIA
Publicēts 2022. gada 16. martā
par eksporta ierobežojumiem saskaņā ar 2., 2.a un 2.b pantu Padomes Regulā Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (turpmāk - Sankciju regula), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2022. gada 25. februāra Regulu (ES) 2022/328.
Draudzīgs tulkojums latviešu valodā - EIFEC Briseles birojs - www.eifec.org
Šajos bieži uzdotajos jautājumos (FAQ) sniegta informācija par eksporta ierobežojumiem attiecībā uz divējāda lietojuma precēm un progresīvo tehnoloģiju precēm saskaņā ar Sankciju regulas 2., 2.a un 2.b pantu no Komisijas dienestu viedokļa. Tikai ES Tiesa var sniegt autoritatīvu Savienības tiesību aktu interpretāciju.
Atsauces uz Sankciju regulas pantiem un pielikumiem ir atsauces uz Padomes 2014. gada 31. jūlija Regulu (ES) Nr. 833/2014, kurā grozījumi izdarīti ar turpmākām Padomes regulām, jo īpaši Padomes 2022. gada 25. februāra Regulu (ES) 2022/328.
Šajā FAQ termins "eksporta ierobežojumi" attiecas uz eksporta ierobežojumiem saistībā ar divējāda lietojuma precēm un progresīvo tehnoloģiju precēm saskaņā ar Sankciju regulas 2., 2.a un 2.b pantu.
Šajā FAQ termins "eksports" attiecas uz preču pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu, kā arī starpniecības pakalpojumu un tehniskās un finansiālās palīdzības sniegšanu, ja vien nav norādīts citādi.
Šajā FAQ termins "atļauja" attiecas uz atkāpju atļaušanu saskaņā ar Sankciju regulu un divējāda lietojuma atļauju saskaņā ar ES Divējāda lietojuma regulu.
Šajā bieži uzdotajos jautājumos pantu numerācija ir balstīta uz Sankciju regulas versiju angļu valodā.
Sankciju regulā ir noteikts eksporta aizliegums precēm un tehnoloģijām, kas piemērotas izmantošanai aviācijā vai kosmosa nozarē, kā arī enerģētikas nozarē. Šie pasākumi nav ietverti šajā bieži uzdotajā jautājumā.
2022. gada 16. marts
Šo vadlīniju vispārējā struktūra un pieeja
Padomes 2022. gada 25. februāra Regula (ES) 2022/3281 papildina un paplašina ES ierobežojošos pasākumus (sankcijas) eksporta ierobežojumu veidā saskaņā ar Sankciju regulu2 . Ja vien ar Padomes Regulu (ES) 2022/328 vai citām regulām netiek izdarīti grozījumi, spēkā esošie Sankciju regulas noteikumi paliek spēkā un tiek piemēroti arī turpmāk.
Šo vadlīniju mērķis ir atbalstīt valstu kompetentās iestādes un ieinteresētās personas, tostarp eksportētājus, īstenojot jaunos eksporta ierobežojumus, kas ieviesti 2., 2.a un 2.b pantā, un saistītos noteikumus, kas paredzēti 2022. gada februārī grozītās Sankciju regulas 1., 2.c un 2.d pantā, neskarot citus minētās regulas noteikumus.
___________________
1 Padomes 2022. gada 25. februāra Regula (ES) 2022/328, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā
2 Padomes 2014. gada 31. jūlija Regula (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā.
2022. gada 16. marts
Pirmkārt, Sankciju regula ir paplašinājusi eksporta ierobežojumu darbības jomu attiecībā uz divējāda lietojuma precēm un tehnoloģijām, kā noteikts ES Divējāda lietojuma regulas I pielikumā3 . Šo preču eksports militārajā nozarē ir aizliegts kopš 2014. gada. Tagad aizliegumu piemēro pat tad, ja šīs preces ir paredzētas civiliem lietotājiem vai izmantošanai, ar ļoti ierobežotiem izņēmumiem un atkāpēm.
Otrkārt, Sankciju regula aizliedz arī papildu "progresīvo tehnoloģiju" preču eksportu, lai ierobežotu Krievijas militāro un tehnoloģisko spēju palielināšanu tādās nozarēs kā elektronika, datori, telekomunikācijas un informācijas drošība, sensori un lāzeri, kā arī jūrniecība.
Treškārt, Sankciju regulā ir noteiktas ar Krievijas aizsardzības un rūpniecības bāzi saistītas struktūras, kurām piemēro vēl stingrākus eksporta ierobežojumus.
Tāpat kā citos ES sankciju režīmos, eksporta ierobežojumi attiecas uz ietverto preču pārdošanu, piegādi, nodošanu un eksportu, kā arī starpniecības pakalpojumu sniegšanu un tehniskās un finansiālās palīdzības sniegšanu.
Jaunie noteikumi paredz ļoti ierobežotus izņēmumus un atkāpes noteiktās situācijās, kas sīkāk izskaidrotas šajā dokumentā. Tāpat Sankciju regula pieļauj zināmu iespēju turpināt eksportēšanu saskaņā ar jau esošiem jeb "uzlabotiem" līgumiem, izvērtējot katru gadījumu atsevišķi.
Visbeidzot, Sankciju regulā ir noteikts eksporta aizliegums precēm un tehnoloģijām, kas piemērotas izmantošanai aviācijā vai kosmosa nozarē, kā arī enerģētikas nozarē. Šie pasākumi nav ietverti šajā bieži uzdotajā jautājumā.
___________________
3 Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 20. maija Regula (ES) 2021/821, ar ko izveido Savienības režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, starpniecības, tehniskās palīdzības, tranzīta un pārvadājumu kontrolei.
2022. gada 16. marts
Vienkāršoti runājot, process, kā pārbaudīt, vai uz jums attiecas eksporta ierobežojums, ir šāds:
Šī ir vienkāršota shēma; lai saņemtu sīkāku skaidrojumu, lūdzu, noskaidrojiet savās dalībvalsts attiecīgajās kompetentajās iestādēs, vai Sankciju regula (vai citi ierobežojumi) attiecas uz ražojumu, ko pārdodat Krievijai.
Dažos Sankciju regulas pielikumos, piemēram, II, X un XI pielikumā, ir iekļauti kombinētās nomenklatūras (KN) kodi, savukārt VII pielikumā uzskaitītās divējāda lietojuma preces un progresīvo tehnoloģiju preces ir identificētas ar tehniskiem aprakstiem. Lai izpildītu atbilstības nodrošināšanas pienākumus, uzņēmējam, pamatojoties uz KN kodu vai tehnisko aprakstu, ir jāpārbauda, vai eksportējamā prece ir vai nav iekļauta KN kodā. Tas, ka KN kods, kas atbilst precei, nav iekļauts Sankciju regulā, neizslēdz iespēju, ka saskaņā ar 2., 2.a un 2.b pantu tas attiecas uz konkrētām precēm, kas klasificētas ar šo KN kodu, jo tās var būt divējāda lietojuma preces vai Sankciju regulas VII pielikumā minētās preces. Attiecībā uz divējāda lietojuma precēm un Sankciju regulas VII pielikumā minētajām precēm Sankciju regulā nav korelācijas starp KN kodiem un šādām precēm, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi.
2022. gada 16. marts
Eksporta ierobežojumi, kas piemērojami precēm, uz kurām attiecas ES Divējāda lietojuma preču regulas I pielikums, un "progresīvo tehnoloģiju" precēm, ir aizliegumi, bet ir ierobežoti izņēmumi un atkāpes. Atbrīvojumi cita starpā attiecas uz humānām vajadzībām, ārkārtas situācijām veselības aizsardzības jomā, dabas katastrofām, dabas katastrofām, dabas katastrofām un citām ārkārtas situācijām. katastrofas, medicīnas un farmācijas vajadzībām, īslaicīgam aprīkojuma eksportam ziņu plašsaziņas līdzekļu vajadzībām, personiskai lietošanai paredzētiem priekšmetiem. Atkāpes cita starpā attiecas uz eksportu, kas paredzēts valdību savstarpējai sadarbībai, eksportu, kas paredzēts civiliem telekomunikāciju tīkliem, eksportu, kas paredzēts civilās kodolenerģijas jaudu ekspluatācijai, uzturēšanai un drošībai, vai eksportu, kas paredzēts uzņēmumiem, kuri pieder ES vai partnervalsts vienībai vai vienpersoniski vai kopīgi kontrolē ES vai partnervalsts vienībai, vai eksportu, uz kuru attiecas iepriekšēji līgumi.
Šie atbrīvojumi un atkāpes nav pieejami eksportam uz personām vai vienībām, kas saistītas ar Krievijas aizsardzības un rūpniecības bāzi, kā uzskaitīts IV pielikumā. Šīm vienībām eksports ir atļauts tikai saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. b panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā.
Vienlaikus jāatzīmē, ka iepriekš minētie atbrīvojumi un atkāpes nav pieejami arī eksportam aviācijas un kosmosa nozarē.
2022. gada 16. marts
Eksporta ierobežojumi stājās spēkā un tika pilnībā piemēroti 2022. gada 26. februārī.
No minētās dienas preču un tehnoloģiju eksports, uz kurām attiecas eksporta ierobežojumi, kas ieviesti ar Sankciju regulu, ir atļauts tikai tad, ja tas ir atļauts saskaņā ar i) attiecīgiem atbrīvojumiem vai ii) atkāpēm, ja ir saņemta atļauja. Ja ir vajadzīga atļauja, līdz tās piešķiršanai tirdzniecību nedrīkst turpināt.
2022. gada 16. marts
Ja uz precēm neattiecas Sankciju regula, tās var pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt uz Krieviju bez ierobežojumiem, un var turpināt sniegt saistīto tehnisko un finansiālo palīdzību. Tas neskar nekādus citus tirdzniecības ierobežojumus, kas varētu būt spēkā saskaņā ar citiem regulas noteikumiem vai citām regulām.
2022. gada 16. marts
Sankciju regulu piemēro "neskarot", t. i., paralēli ES Divējāda lietojuma regulai (ES) 2021/821. Eksportētājiem ir jānodrošina atbilstība abām regulām.
Līdz ar to divējāda lietojuma preču eksportam varētu būt vajadzīga atļauja saskaņā ar Divējāda lietojuma preču regulu un, ja saskaņā ar Sankciju regulu tiek piemērota atkāpe, arī saskaņā ar minēto regulu. Šaubu gadījumā eksportētājiem būtu jāsazinās ar tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā eksportētājs dzīvo vai veic uzņēmējdarbību.
Ja uz divējāda lietojuma preču vai VII pielikumā minēto "progresīvo tehnoloģiju" preču eksportu attiecas atbrīvojums, saskaņā ar Sankciju regulu iepriekšēja atļauja nav vajadzīga. Tomēr divējāda lietojuma precēm saskaņā ar Divējāda lietojuma regulu atļauja tomēr var būt vajadzīga.
Sankciju regulas VII pielikumā uzskaitīto preču un tehnoloģiju atļaujām mutatis mutandis piemēro ES Divējāda lietojuma regulā izklāstītos noteikumus un procedūras. Tas nozīmē, ka piemēram, ja uz divējāda lietojuma preču regulas I pielikumā neiekļautas preces eksportu attiecas prasība saņemt atļauju saskaņā ar divējāda lietojuma preču regulu, piemēram, saskaņā ar 4. pantu (tā sauktās "visaptverošās" klauzulas), šādas atļaujas prasības paliek spēkā neatkarīgi no tā, ka tā pati prece var būt iekļauta Sankciju regulas VII pielikumā.
2022. gada 16. marts
Divējāda lietojuma preču eksports militāram galapatēriņam un galapatērētājiem ir aizliegts saskaņā ar Sankciju regulu. To preču eksportu, kas nav uzskaitītas ne ES Divējāda lietojuma regulas I pielikumā, ne Sankciju regulā, joprojām var kontrolēt saskaņā ar Divējāda lietojuma regulas "visaptverošo klauzulu", t. i., lai nodrošinātu, ka tās nav paredzētas militāram galapatēriņam vai galalietotājiem (tostarp, ja eksports attiecas uz Sankciju regulas IV pielikumā uzskaitītajām personām vai vienībām).
2022. gada 16. marts
"Tehniskās palīdzības" un "starpniecības pakalpojumu" definīcijas ir atrodamas Sankciju regulas 1. panta c) un d) punktā. Uz šādas palīdzības vai pakalpojumu sniegšanu attiecas 2. panta 2. punkta un 2.a panta 2. punkta aizliegumi, un uz to var attiekties atbrīvojumi un atkāpes saskaņā ar 2. panta 3. punktu un 2.a panta 3. punktu, 2. panta 4. punktu un 2.a panta 4. punktu un 2. panta 5. punktu un 2.a panta 5. punktu.
2022. gada 16. marts
Paziņojums valsts kompetentajai iestādei un atļaujas pieprasījums jāiesniedz elektroniski. Sankciju regulas IX pielikumā ir sniegtas veidlapas ar obligātajiem elementiem šiem paziņojumiem vai pieteikumiem, un, ja vien iespējams, eksportētājiem būtu jāizmanto šīs veidlapas. Tomēr, ja veidlapu izmantošana nav iespējama, eksportētājiem ir jāsniedz vismaz visi veidlapā aprakstītie elementi un tādā kārtībā, kā noteikts veidlapās.
Ja uz preci attiecas ES Divējāda lietojuma regula, eksportētājiem saskaņā ar minēto regulu veidlapa(-as) jāiesniedz arī valsts kompetentajai iestādei.
Sankciju regulas IX pielikumā iekļautā paziņojuma/pieteikuma/atļaujas veidlapa attiecas tikai uz 2., 2.a un 2.b panta noteikumiem. Tas neietekmē veidlapu izmantošanu saistībā ar citiem Sankciju regulas noteikumiem.
2022. gada 16. marts
Nekontrolētām precēm, kas satur vienu vai vairākas VII pielikumā uzskaitītās sastāvdaļas, nepiemēro eksporta ierobežojumus, ko piemēro šo sastāvdaļu eksportam, ja darījuma mērķis nav apiet noteikumus par divējāda lietojuma preču eksporta kontroli vai ierobežojumus, kas saskaņā ar Sankciju regulu noteikti "progresīvo tehnoloģiju" precēm.
Tomēr ES divējāda lietojuma preču regulas I pielikumā uzskaitītajām precēm joprojām piemēro piezīmi par "galveno elementu". Tas nozīmē, ka uz nekontrolētām precēm, kas satur vienu vai vairākas minētajā pielikumā uzskaitītās sastāvdaļas, joprojām attiecas eksporta kontroles noteikumi saskaņā ar ES Divējāda lietojuma regulu, tostarp "galveno elementu noteikums".
2022. gada 16. marts
Sankciju regulas 2. panta 3. punktā un 2.a panta 3. punktā ir paredzēti septiņi ierobežoti atbrīvojumi no eksporta ierobežojumiem, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi un prasības, t. i., atbrīvojuma izmantošana tiek deklarēta muitas dienestiem un tiek sniegts paziņojums, kad tas tiek izmantots pirmo reizi. Šie atbrīvojumi attiecas uz:
-
humāniem mērķiem, ārkārtas situācijās veselības aizsardzības jomā, steidzami novēršot vai mazinot notikumu, kas var nopietni un būtiski ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, vai reaģējot uz dabas katastrofām;
-
medicīniskiem vai farmaceitiskiem mērķiem;
-
īslaicīgs eksports ziņu mediju vajadzībām;
-
programmatūras atjauninājumus;
-
izmantot kā patērētāju saziņas ierīces;
-
kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšana fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un šīs valdības tieši vai netieši kontrolētus uzņēmumus; vai
-
uz Krieviju ceļojošo fizisko personu vai viņu tuvāko ģimenes locekļu, kas ceļo kopā ar viņiem, personiskai lietošanai, un tikai personīgām lietām, sadzīves priekšmetiem, transportlīdzekļiem vai tirdzniecības rīkiem, kas pieder šīm personām un nav paredzēti pārdošanai.
2022. gada 16. marts
Sankciju regulas 2. panta 4. punktā un 2.a panta 4. punktā ir paredzētas astoņas atkāpes, kad ir jāpieprasa atļauja no valsts kompetentās iestādes. Kamēr atļauja nav piešķirta, preces eksports ir aizliegts. Atkāpes attiecas uz situācijām, kad prece ir paredzēta:
-
Savienības, dalībvalstu valdību un Krievijas valdības sadarbība civilajos jautājumos;
-
starpvaldību sadarbība kosmosa programmās;
-
kodoliekārtu ekspluatāciju, uzturēšanu, degvielas atjaunošanu un drošību, kā arī sadarbību civilās kodolenerģijas jomā, jo īpaši pētniecības un attīstības jomā;
-
kuģošanas drošība;
-
civilie telekomunikāciju tīkli, tostarp interneta pakalpojumu sniegšana;
-
ekskluzīva izmantošana struktūrām, kas pieder juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kura ir reģistrēta vai izveidota saskaņā ar dalībvalsts vai partnervalsts tiesību aktiem, vai kuru vienpersoniski vai kopīgi kontrolē juridiska persona, vienība vai struktūra, kas ir reģistrēta vai izveidota saskaņā ar dalībvalsts vai partnervalsts tiesību aktiem;
-
Savienības, dalībvalstu un partnervalstu diplomātiskās pārstāvniecības, tostarp delegācijas, vēstniecības un misijas.
Attiecībā uz līgumiem, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, pārbaudiet 25.-27. jautājumu. Attiecībā uz situācijām ar IV pielikumā uzskaitītajām personām vai vienībām, lūdzu, pārbaudiet 17. jautājumu.
2022. gada 16. marts
Valsts kompetentajai iestādei ir jānosaka nepieciešamā dokumentācija, kas varētu būt noderīga, lai novērtētu un pārbaudītu, vai ir izpildīti atbrīvojumu vai atkāpju nosacījumi. Šī dokumentācija var ietvert līgumus, starpvaldību nolīgumus, eksportētāja deklarācijas (pašdeklarācija).
2022. gada 16. marts
Sankciju regula aizliedz pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt preces vai tehnoloģijas militārajiem galalietotājiem Krievijā, kā arī sniegt ar to saistīto tehnisko un finansiālo palīdzību militārajiem galalietotājiem un lietotājiem, kas uzskaitīti Sankciju regulas IV pielikumā. Tas attiecas gan uz divējāda lietojuma precēm (uzskaitītas ES Divējāda lietojuma regulas I pielikumā), gan "progresīvo tehnoloģiju" precēm (uzskaitītas Sankciju regulas VII pielikumā).
Attiecībā uz potenciālo eksportu nemilitārajiem lietotājiem, kas nav minēti Sankciju regulas IV pielikumā, vai šo preču un tehnoloģiju nemilitāram galapatēriņam piemēro šādus noteikumus:
- ES Divējāda lietojuma precēm, kas uzskaitītas ES Divējāda lietojuma regulas I pielikumā vai uz kurām attiecas prasība saņemt atļauju, jo ir piemērota visaptveroša klauzula:
- ja paredzētais galapatēriņš ietilpst 2. panta 3. punktā uzskaitīto atbrīvojumu darbības jomā (sk. 12. jautājumu), nav nepieciešams pieprasīt atļauju saskaņā ar Sankciju regulu, bet eksportētājam ir jāievēro prasības saskaņā ar ES Divējāda lietojuma regulu. Turklāt Sankciju regulā ir noteikts, ka eksportētājam muitas deklarācijā jānorāda, ka preces tiek eksportētas saskaņā ar attiecīgo atbrīvojumu, un jāinformē tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā eksportētājs dzīvo vai veic uzņēmējdarbību, kad tas pirmo reizi eksportē, izmantojot attiecīgo atbrīvojumu, 30 dienu laikā no dienas, kad noticis pirmais eksports. Valstu kompetentās iestādes uzraudzīs atbrīvojumu izmantošanu, lai novērstu pasākumu apiešanas risku.
- ja paredzētais galapatēriņš ietilpst kādā no 2. panta 4. punktā uzskaitītajām astoņām darbībām (sk.13. jautājumu), eksportētājs iesniedz pieteikumu atļaujas saņemšanai, un tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā eksportētājs ir rezidents vai veic uzņēmējdarbību, veic individuālu novērtējumu. Turklāt eksportētājs ievēro prasības saskaņā ar ES Divējāda lietojuma regulu.
- ja uz eksportu attiecas līgumi, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, lūdzu, pārbaudiet 25.-27. jautājumu.
- Sankciju regulas VII pielikumā uzskaitītajām "progresīvo tehnoloģiju" precēm:
- ja paredzētais galīgais lietojums ietilpst 2.a panta 3. punktā uzskaitīto septiņu izņēmumu darbības jomā (sk. 12 jautājumu), atļauja saskaņā ar Sankciju regulu nav jāsaņem. Sankciju regulā ir noteikts, ka eksportētājam muitas deklarācijā ir jāpaziņo, ka preces tiek eksportētas saskaņā ar attiecīgo atbrīvojumu, un jāinformē tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā eksportētājs dzīvo vai veic uzņēmējdarbību, kad tas pirmo reizi eksportē, izmantojot attiecīgo atbrīvojumu, 30 dienu laikā no dienas, kad noticis pirmais eksports.
Valstu kompetentās iestādes uzraudzīs atbrīvojumu izmantošanu, lai novērstu pasākumu apiešanas risku.
- ja paredzētais galapatēriņš ietilpst 2.a panta 4. punktā uzskaitīto darbību jomā (sk. 13. jautājumu), eksportētājs iesniedz pieteikumu atļaujas saņemšanai, un tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā eksportētājs ir rezidents vai veic uzņēmējdarbību, veic individuālu novērtējumu.
- ja uz eksportu attiecas līgumi, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, lūdzu, pārbaudiet 25.-27. jautājumu.
Turklāt attiecībā uz aviācijas un kosmosa nozares pozīcijām skatīt 4. jautājumu, kurā apstiprināts, ka iepriekš minētās atkāpes un atbrīvojumi šīm nozarēm nav pieejami.
2022. gada 16. marts
Atļaujas saskaņā ar 2., 2.a un 2.b pantu apstrādā Sankciju regulas I pielikumā uzskaitītās valstu kompetentās iestādes, un tās atbilst noteikumiem un procedūrām, kas izklāstītas ES Divējāda lietojuma regulā, kuru piemēro mutatis mutandis.
2022. gada 16. marts
Stingrākus nosacījumus piemēro eksportam noteiktiem tiešajiem lietotājiem, kas saistīti ar Krievijas aizsardzības un rūpniecības bāzi. Attiecībā uz šīm personām un vienībām, kas uzskaitītas Sankciju regulas IV pielikumā, nepiemēro atbrīvojumus, un tikai dažas ļoti ierobežotas iespējas saņemt atsevišķu valsts kompetento iestāžu atļauju, lai steidzami novērstu vai mazinātu notikumu, kam varētu būt nopietna un būtiska ietekme uz cilvēku veselību un drošību vai vidi, sekas. Attiecībā uz šīm personām un vienībām līgumus, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, var izpildīt, ja ir saņemta valsts kompetentās iestādes atļauja, bet tirdzniecība ir jāpārtrauc līdz šādas atļaujas saņemšanai. Šādas atļaujas jāpieprasa līdz 2022. gada 1. maijam.
Eksporta ierobežojumi šīm vienībām netiek piemēroti, ja attiecīgās preces nav uzskaitītas Sankciju regulas VII pielikumā ("progresīvo tehnoloģiju" preces), kā arī nav uzskaitītas ES Divējāda lietojuma regulas I pielikumā vai uz tām neattiecas ES Divējāda lietojuma regulas visaptverošās klauzulas. Tas neskar nekādus citus eksporta ierobežojumus, kas varētu būt spēkā saskaņā ar citiem noteikumiem vai regulām.
ES eksportētājiem ir arī jānodrošina, lai iekļautās preces nenonāktu pie sarakstā iekļautajām vienībām netieši (caur šo vienību meitasuzņēmumiem, kas nav iekļauti sarakstā, vai citām vienībām, kuras tās kontrolē, vai caur starpnieku). Aizliegts arī pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt iekļautās preces trešās personas starpniekam, ja šīs preces varētu sasniegt sarakstā iekļauto vienību. Visās situācijās ES eksportētājiem būtu jāveic pienācīga uzticamības pārbaude attiecībā uz saviem darījumu partneriem un preču galamērķi.
Turklāt ES eksportētājiem ir aizliegts apzināti un tīši piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas ir šo eksporta ierobežojumu apiešana.
2022. gada 16. marts
Vispārējs noteikums ir tāds, ka, ja jūs neietilpstat šajās situācijās, nav jēgas iesniegt pieteikumu atļaujas saņemšanai. Attiecībā uz nosacījumiem, kas piemērojami spēkā esošo līgumu izpildei, lūdzu, pārbaudiet 25.-27. jautājumu.
2022. gada 16. marts
Preces, kas iekļautas VII pielikuma izstrādājumu sarakstā, tika atlasītas, pamatojoties uz to, ka tās var tieši vai netieši veicināt Krievijas militārās un tehnoloģiskās spējas. Tās tika izvēlētas arī sadarbībā ar mūsu partnervalstīm.
2022. gada 16. marts
Paplašinātajā sarakstā iekļautās fiziskās un juridiskās personas ir atsevišķi galalietotāji, kas saistīti ar Krievijas aizsardzības un rūpniecības bāzi. Tie arī tika atlasīti sadarbībā ar mūsu partnervalstīm.
2022. gada 16. marts
Divējāda lietojuma preču un "Progresīvo Tehnoloģiju" eksporta ierobežojumu praktiska piemērošana uzņēmumiem
Preces VII pielikumā ir uzskaitītas, pamatojoties uz to aprakstu un tehniskajiem parametriem. Ja eksportējat uz Krieviju un jūsu preces ir pakļautas kontrolei, jums var lūgt iesniegt jebkuru dokumentu, kas nepieciešams, lai identificētu jūsu preci, un ir noderīgs tās identificēšanai un klasificēšanai, tostarp, piemēram, tehnisko datu lapu, kurā ir uzskaitītas jūsu preces īpašības un tehniskie parametri.
2022. gada 16. marts
Sankciju regulas VII pielikumā, kurā uzskaitītas "progresīvo tehnoloģiju" preces, nav preču (muitas) kodu.
Šā bieži uzdoto jautājumu pielikuma tīri informatīvos nolūkos ir iekļauta atbilstības tabula, kurā ir atsauces, kas saista Sankciju regulas VII pielikumā minētās preces ar atbilstošajiem preču kodiem, kā noteikts saskaņā ar Kopējā muitas tarifa un kombinētās nomenklatūras (KN) noteikumiem. Tā ir sniegta uzņēmējiem, lai palīdzētu viņiem identificēt un klasificēt VII pielikumā minētās preces, uz kurām attiecas Sankciju regulas 2.a panta 1. punktā un 2.b panta 1. punktā noteiktie pasākumi. Atbilstošie astoņciparu KN kodi ir nesaistoša norāde uzņēmējiem, lai noteiktu un identificētu preces, kuras tie deklarē. Tie nav saistoši un ir sniegti bez muitas deklarācijas iesniegšanas brīdī jāpārbauda visi komersanta pienākumi eksporta kontroles un sankciju jomā.
Jāatzīmē, ka, lai gan preču kodi palīdz uzņēmējiem nodrošināt atbilstību, ir nepieciešams papildu tehniskais novērtējums, lai izdarītu secinājumus par to, vai uz preci attiecas eksporta ierobežojumi. Šis papildu tehniskais novērtējums bieži vien ir nepieciešams, jo vairumā gadījumu preču apraksts VII pielikumā un atbilstošo preču kodu apraksts pilnībā nesakrīt.
Preču kodi ir ņemti no kombinētās nomenklatūras. Tā ir definēta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 1. panta 2. punktā4 un izklāstīta tās I pielikumā, kas ir spēkā Sankciju regulas publicēšanas laikā.
_________________
4 Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu.
2022. gada 16. marts
Termins "traktors" (VII pielikuma X.A.VII.001.b punkts) attiecas uz riteņtraktoriem, kas pārvietojas pa šoseju, tostarp lauksaimniecības traktoriem, ja vien tie atbilst šajā kontrolē noteiktajiem tehniskajiem parametriem.
Smagās kravas automašīnas, ar ko saprot kravas automašīnas ar puspiekabēm, ir iekļautas tā paša pielikuma X.A.VII.001.c punktā.
2022. gada 16. marts
Lai atvieglotu paziņošanu un atļauju izsniegšanu tādu preču pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam, uz kurām attiecas Sankciju regulas 2., 2.a un 2.b pants, regulas IX pielikumā ir sniegta veidne ar obligātajiem informācijas elementiem, kas eksportētājam jāsniedz tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā eksportētājs ir rezidents vai veic uzņēmējdarbību.
Ja uz preci attiecas arī ES Divējāda lietojuma regula, eksportētājam ir jāievēro arī prasības saskaņā ar minēto regulu, izmantojot minētajā regulā pieejamo veidni.
Dalībvalstu kompetento iestāžu saraksts Sankciju regulai ir pieejams Sankciju regulas I pielikumā.
Dalībvalstu kompetento iestāžu saraksts saskaņā ar ES Divējāda lietojuma regulu ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī5 . Minētā saraksta kopija ir pieejama īpašā Komisijas tīmekļa vietnē.
___________________
5 Informatīvs paziņojum - Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/821, ar ko izveido Savienības režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, starpniecības, tehniskās palīdzības, tranzīta un pārsūtīšanas kontrolei (OV L 206, 11.6.2021., 1. lpp.): Informācija par pasākumiem, ko dalībvalstis pieņēmušas saskaņā ar 4., 6. un 7. pantu, 9, 11, 12, 22 un 23
2022. gada 16. marts
Lai varētu izpildīt līgumus, kas noslēgti līdz 2022. gada 26. februārim, dalībvalstis var atļaut eksportēt divējāda lietojuma preces un "progresīvo tehnoloģiju" preces nemilitārām vajadzībām un nemilitāriem lietotājiem, ja eksportētājs šādu atļauju pieprasa līdz 2022. gada 1. maijam. Šādas atļaujas izvērtē valsts kompetentā iestāde katrā gadījumā atsevišķi saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem. Kamēr atļauja nav saņemta, tādu preču eksports, uz kurām attiecas jaunās sankcijas, ir aizliegts. Pēc 2022. gada 1. maija nav atļauts pieprasīt atļauju spēkā esošo līgumu un nolīgumu izpildei.
Valstu kompetentās iestādes nepiešķir atļauju, ja ir pamatots iemesls uzskatīt, ka galalietotājs varētu būt militārs galalietotājs vai IV pielikumā minēta fiziska vai juridiska persona, vai preces varētu būt paredzētas militārām vajadzībām, vai eksports ir paredzēts aviācijai vai kosmosa rūpniecībai.
Ja līgums ir noslēgts pirms 26. februāra tieši ar IV pielikumā uzskaitīto personu vai vienību, valsts kompetentās iestādes varētu atļaut to turpināt, ja eksportētājs šādu atļauju pieprasa līdz 2022. gada 1. maijam.
Sankciju regulā nav atsauces uz šādas atļaujas derīguma termiņu.
Ja līgumā paredzēts eksportēt divējāda lietojuma preces, eksportētājam pirms faktiskā eksporta ir jāsaņem nepieciešamā atļauja saskaņā ar ES Divējāda lietojuma preču regulu.
2022. gada 16. marts
Lai atvieglotu esošo līgumu apstiprināšanu, Sankciju regulas IX pielikumā ir sniegta veidne ar obligātajiem informācijas elementiem, kas eksportētājam jāsniedz tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā eksportētājs ir rezidents vai veic uzņēmējdarbību. Ja uz preci attiecas ES Divējāda lietojuma regulas darbības joma, eksportētājam jāievēro arī prasības saskaņā ar minēto regulu.
Dalībvalstu kompetento iestāžu saraksts ir pieejams Sankciju regulas I pielikumā.
Dalībvalstu kompetento iestāžu saraksts saskaņā ar ES Divējāda lietojuma regulu ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī6 . Minētā saraksta kopija ir pieejama Komisijas divējāda lietojuma preču eksporta kontroles tīmekļa vietnē.
__________________
6 Informatīvs paziņojum - Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/821, ar ko izveido Savienības režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, starpniecības, tehniskās palīdzības, tranzīta un pārsūtīšanas kontrolei (OV L 206, 11.6.2021., 1. lpp.): Informācija par pasākumiem, ko dalībvalstis pieņēmušas saskaņā ar 4., 6. un 7. pantu, 9, 11, 12, 22 un 23
2022. gada 16. marts
Nē. 2. panta 5. punktā un 2.a panta 5. punktā paredzētās atkāpes ir paredzētas nemilitāram lietojumam un nemilitārajiem lietotājiem. Direktīvas 2. panta 7. punktā un 2.a panta 7. punktā noteikts, ka, lemjot par atļaujas pieprasījumiem, valsts kompetentās iestādes nevar piešķirt atļauju, ja tām ir pamatots iemesls uzskatīt, ka galalietotājs varētu būt militārs galalietotājs vai ka preces varētu būt paredzētas militāriem mērķiem.
Saskaņā ar 2.b panta 1. punkta b) apakšpunktu līguma saglabāšanu var atļaut, ja galalietotājs ir IV pielikumā uzskaitīta juridiska vai fiziska persona.
2022. gada 16. marts
Līgumu izpildei, ja preces ir piegādātas un dažas darbības ir jāveic pārdevējam (piemēram, tehniskās pārrunas ar klientu; produkta/preču oficiāla pieņemšana; testēšana; līguma slēgšana un starpposma maksājumu veikšana), ir nepieciešama atļauja pabeigt tās līguma daļas, kas attiecas uz pēcpārdošanas pakalpojumiem.
2022. gada 16. marts
2. panta 5. punktā, 2.a panta 5. punktā un 2.b panta 1. punkta b) apakšpunktā nav definēts termins "līgumi". Ņemot vērā to, ka šo noteikumu mērķis un uzdevums ir ļaut eksportētājiem, saņemot atļauju, pildīt savas līgumsaistības saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem, valsts kompetentajām iestādēm saskaņā ar saviem valsts tiesību aktiem ir jāizvērtē, vai līgums ir noslēgts.
Kopumā ES sankciju kontekstā līgums tiek uzskatīts par noslēgtu, ja tas satur visus darījuma izpildei nepieciešamos elementus (piemēram, produktu, cenu, daudzumus, piegādes datumus, izpildes kārtību utt.). Ja trūkst kāda no šiem būtiskajiem elementiem un tādēļ būtu jāparaksta nākamais līgums, sākotnējais līgums nebūtu jāuzskata par līgumu.
2022. gada 16. marts
Sankciju regula aizliedz "tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt [ietvertos priekšmetus], neatkarīgi no tā, vai to izcelsme ir vai nav Savienībā, jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā. vai izmantošanai Krievijā". Tā arī aizliedz "apzināti un tīši piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas ir apiet regulā noteiktos aizliegumus".
Tāpēc ES eksportētājam būtu jāsaņem valsts kompetento iestāžu atļauja saskaņā ar 2. panta 5. punktu, 2.a panta 5. punktu un 2.b panta 1. punkta b) apakšpunktu, lai varētu izpildīt jebkuru līgumu, kurā paredzēts eksportēt attiecīgo preci uz Krieviju vai izmantošanai Krievijā.
Ja Krievijas uzņēmuma meitasuzņēmums atrodas ES, šim meitasuzņēmumam pašam ir pienākums ievērot Sankciju regulu.
ES eksportētājiem ir arī jānodrošina, lai iekļautās preces nenonāktu pie sarakstā iekļautajām vienībām netieši (caur šo vienību meitasuzņēmumiem, kas nav iekļauti sarakstā, vai citām vienībām, kuras tās kontrolē, vai caur starpnieku). Aizliegts arī pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt iekļautās preces trešās personas starpniekam, ja šīs preces varētu sasniegt sarakstā iekļauto vienību. Visās situācijās ES eksportētājiem būtu jāveic pienācīga uzticamības pārbaude attiecībā uz saviem darījumu partneriem un preču galamērķi.
Turklāt ES eksportētājiem ir aizliegts apzināti un tīši piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas ir šo ierobežojumu apiešana.
2022. gada 16. marts
Sankciju regulas piemērošanas joma ir noteikta 13. pantā; ES sankcijas nepiemēro eksteritoriāli. Sankciju regula cita starpā attiecas uz jebkuru personu Savienības teritorijā vai ārpus tās, kas ir kādas dalībvalsts valstspiederīgais, un uz jebkuru juridisku personu, vienību vai struktūru Savienības teritorijā vai ārpus tās, kas ir reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts tiesību aktiem.
ES uzņēmumu meitasuzņēmumi ir reģistrēti saskaņā ar uzņēmējas valsts tiesību aktiem, tāpēc tiem ir saistoši uzņēmējas valsts tiesību akti. Tomēr ES valstspiederīgajiem, kas strādā šajā meitasuzņēmumā, ES sankcijas ir saistošas personīgi, un viņus var saukt pie personiskas atbildības par piedalīšanos darījumos, kas pārkāpj ES sankcijas. Piemēram, pat ja meitasuzņēmums pats ir iesaistījies darījumā, uz ES valstspiederīgajiem, kas atvieglo darījumu, joprojām var attiekties klauzula par apiešanas novēršanu, ja viņi "piedalās darbībās", kuru mērķis vai sekas ir galvenā aizlieguma apiešana. Turklāt ārvalstu meitasuzņēmuma pieņemtie lēmumi, kas ir jāapstiprina/jāatļauj ES mātesuzņēmumam, būtu būtiski, jo mātesuzņēmumam ir saistoši attiecībā uz tā paša darbībām.
2022. gada 16. marts
Ja jūsu ES reģistrēts uzņēmums vienpersoniski vai kopīgi kontrolē kopuzņēmumu, kas reģistrēts Krievijā un saskaņā ar tās tiesību aktiem, un prece ir paredzēta ekskluzīvai kopuzņēmuma lietošanai, ir iespējams pieprasīt atļauju preces eksportam. Attiecībā uz atkāpēm, kas piemērojamas eksportam, kurš paredzēts līdz 2022. gada 26. februārim noslēgto līgumu izpildei, lūdzu, pārbaudiet 25.-27. jautājumu.
2022. gada 16. marts
Termins "citi pakalpojumi" ir visaptverošs. Tas ietver visus pakalpojumus, kas "ir saistīti ar 1. punktā minētajām precēm un tehnoloģijām un ar šo preču un tehnoloģiju piegādi, ražošanu, apkopi un izmantošanu, tieši vai netieši sniedzot tās jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā vai izmantošanai Krievijā".
2022. gada 16. marts
Dalībvalstu kompetentās iestādes saskaņā ar ES Divējāda lietojuma preču regulu izsniedz eksporta atļaujas divējāda lietojuma precēm, pamatojoties uz konkrētu un individuālu novērtējumu. Ja valsts kompetentajām iestādēm ir pamats pārskatīt savu iepriekšējo novērtējumu, ES Divējāda lietojuma regulas 16. panta 1. punkts tām ļauj anulēt, apturēt, grozīt vai atsaukt jau piešķirtu eksporta atļauju.
Tas var būt saistīts, cita starpā, ar to, ka ir mainījies riska novērtējums saistībā ar konkrētu galapatēriņu, galalietotāju vai galamērķi, kas rada bažas, vai ar turpmākiem preču tirdzniecības ierobežojumiem, kas var būt pieņemti pēc eksporta atļaujas piešķiršanas. Tomēr var būt arī citi iemesli, kādēļ valsts kompetentā iestāde var anulēt, apturēt, grozīt vai atsaukt eksporta atļaujas.
Sankciju regula ļauj valsts kompetentajām iestādēm anulēt, apturēt, grozīt vai atsaukt atļauju, ko tās ir piešķīrušas, ja tās uzskata, ka šāda anulēšana, apturēšana, grozīšana vai atsaukšana ir nepieciešama Sankciju regulas efektīvai īstenošanai.
2022. gada 16. marts
Sankciju regula neattiecas uz importu no Krievijas.
Tomēr ES importētājiem būtu jāveic pienācīga uzticamības pārbaude un jānodrošina, ka šis imports un ar to saistītie maksājumi nepārkāpj citus ES ierobežojošos pasākumus.
Proti, ar Padomes Regulu (ES) Nr. 269/20147 noteiktām mērķa personām tiek piemērota aktīvu iesaldēšana un aizliegts tieši vai netieši darīt tām pieejamus līdzekļus vai saimnieciskos resursus. Tas attiecas arī uz maksājumiem par precēm un pakalpojumiem.
Turklāt Padomes Regula (ES) Nr. 692/20148 aizliedz importu no Krimas un Sevastopoles, un Padomes Regula (ES) 2022/2639 aizliedz importu no Ukrainas Doņeckas un Luhanskas apgabala teritorijām, kuras nekontrolē valdība. Būtu pienācīgi jāņem vērā novirzīšanas risks caur Krieviju.
Sīkāka informācija par ES ierobežojošajiem pasākumiem, kas pieņemti, reaģējot uz krīzi Ukrainā, ir pieejama ES sankciju kartē .
____________________
7 Padomes 2014. gada 17. marta Regula (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, kas grauj vai apdraud Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību, OV L 78, 17.3.2014., 6.-15. lpp.
8 Padomes 2014. gada 23. jūnija Regula (ES) Nr. 692/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krimas un Sevastopoles nelikumīgo aneksiju, OV L 183, 24.6.2014., 9. lpp.
9 Padomes 2022. gada 23. februāra Regula (ES) 2022/263 par ierobežojošiem pasākumiem, reaģējot uz Ukrainas Doņeckas un Luganskas apgabala nevaldības kontrolēto teritoriju atzīšanu un Krievijas bruņoto spēku ierašanos šajās teritorijās, OV L 42I, 23.2.2022., 77.-94. lpp.
2022. gada 16. marts
No 2022. gada 26. februāra ir aizliegts uz Krieviju eksportēt divējāda lietojuma preces pat civilām vajadzībām. Daži Sankciju regulā uzskaitītie izņēmumi un atkāpes, kā arī "vecināšanas klauzulas" piemērošana joprojām ļauj eksportēt divējāda lietojuma preces ļoti īpašos gadījumos un ar ļoti stingriem nosacījumiem, tostarp ir nepieciešamas papildu eksporta atļaujas.
Tomēr Sankciju regula neuzliek valsts kompetentajām iestādēm pienākumu apturēt vai atsaukt licences, kas piešķirtas saskaņā ar Divējāda lietojuma regulu. Tā drīzāk pieprasa, lai tas pats eksports atbilstu jaunajiem divējāda lietojuma preču eksporta aizliegumiem, kā noteikts Sankciju regulā, un to var turpināt tikai ar atbrīvojumu vai atkāpi.
2022. gada 16. marts
Nē. Sankciju regulu piemēro no 2022. gada 26. februāra. Tajā nav paredzēti īpaši elastīgi noteikumi attiecībā uz priekšmetiem, kas minētajā datumā ir bijuši izstrādes procesā Eiropas Savienībā.
2022. gada 16. marts
Uz precēm, kas atrodas ES un kuru galamērķis ir Krievija un kas ir iekļautas sankciju sarakstā, attiecas Sankciju regulas 2., 2.a un 2.b panta darbības joma. Aizliegums tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt šīs preces ietver arī aizliegumu tranzītā šķērsot ES teritoriju. Tādējādi aizliegto preču tranzīts starp trešām valstīm caur ES valsti ir aizliegts.
Ārējais tranzīts, pārkraušana, pārkraušana citā kuģī, reeksports no brīvās zonas, pagaidu uzglabāšana un tiešais reeksports no pagaidu uzglabāšanas vietas, ievešana muitas teritorijā Savienībā uz tā paša kuģa vai gaisa kuģī, kas tos izvedīs no šīs teritorijas bez izkraušanas, un jebkuru citu preču pārvietošanu, kas ievestas ES un ir paredzētas Krievijai, riska novērtējumu veiks muitas iestādes, kuras var izlemt, vai sūtījums ietilpst sankciju darbības jomā un vai tādēļ tam ir nepieciešama kontrole. Šīs preces atradīsies muitas uzraudzībā līdz brīdim, kad tās atstās Savienības muitas teritoriju (sk. 267. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu).
2022. gada 16. marts
Sankciju regulā paredzētās kontroles darbības attiecas arī uz divējāda lietojuma preču un "progresīvo tehnoloģiju" preču "pārdošanu, piegādi vai nodošanu" papildus to eksportam, tostarp arī uz tādu preču pārdošanu, piegādi vai nodošanu, kas jau atrodas Krievijā, piemēram, ja šīs preces ir ES uzņēmuma Krievijā (piemēram, ES uzņēmuma filiāles Krievijā) krājumos.
2022. gada 16. marts
Sankciju regula neietekmē tādu kontrolējamo preču eksportu, kuras paredzēts piegādāt trešās valstīs, pat ja tās tiek pārvadātas tranzītā caur Krieviju. Viens no elementiem, kas jāņem vērā, ir augsts šādu preču novirzīšanas risks vai jebkurš cits iespējamais risks apiet Sankciju regulu.
2022. gada 16. marts
Eksporta ierobežojumi saskaņā ar Sankciju regulu neattiecas uz darījumiem tikai ES teritorijā starp ES reģistrētiem uzņēmumiem. Sīkāku informāciju par līgumiem ar ES reģistrētām vienībām, kas saistītas ar sarakstā iekļautām personām vai vienībām, skatīt arī 31. jautājumu.
Atsevišķi no Sankciju regulas uz konkrētām Krievijas personām un vienībām attiecas atsevišķi finanšu ierobežojumi, piemēram, Padomes Regulā (ES) Nr. 269/2014. Šie ierobežojumi ietver aktīvu iesaldēšanu un aizliegumu tieši vai netieši darīt pieejamus līdzekļus vai saimnieciskos resursus minētajām sarakstā iekļautajām personām un vienībām. Līdzekļu vai saimniecisko resursu darīšana pieejamiem sarakstā neiekļautām vienībām, kas pieder sarakstā iekļautai personai vai vienībai vai ko kontrolē sarakstā iekļauta persona vai vienība (tostarp maksājumi apmaiņā pret precēm), principā tiks uzskatīta par līdzekļu vai saimniecisko resursu netiešu darīšanu pieejamiem sarakstā iekļautai personai vai vienībai, ja vien katrā atsevišķā gadījumā, izmantojot uz risku balstītu pieeju un ņemot vērā visus attiecīgos apstākļus, nav iespējams pamatoti noteikt, ka līdzekļi nesasniegs sarakstā iekļauto personu vai vienību. Līdzekļu vai saimniecisko resursu darīšana pieejamiem trešās puses starpniekam arī ir aizliegta, ja šie līdzekļi būtu par labu sarakstā iekļautajai personai vai vienībai. Visās situācijās ES eksportētājiem būtu jāveic pienācīga uzticamības pārbaude attiecībā uz saviem darījumu partneriem un līdzekļu vai saimniecisko resursu galamērķi.
Turklāt ES eksportētājiem ir aizliegts apzināti un tīši piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas ir šo ierobežojumu apiešana.
2022. gada 16. marts
Kontrolējamo tehnoloģiju (tostarp zināšanu vai nemateriālu priekšmetu) nodošana ārvalstu personām ir sava veida nemateriālu tehnoloģiju nodošana, ko dēvē arī par "nosacītu eksportu".
Sankciju regulas 2. un 2.a pants aizliedz tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt preces un tehnoloģijas, uz kurām attiecas pasākumi, jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā vai izmantošanai Krievijā. Tehniskās palīdzības kontroles prasības attiecas arī uz ārvalstu valstspiederīgajiem ES. Tāpēc uzņēmumiem būtu jāierobežo Krievijas darbinieku piekļuve šādām zināšanām vai tehnoloģijām, ja šādas zināšanas un tehnoloģijas tiktu izmantotas Krievijā.
2022. gada 16. marts
ES uzņēmējiem būtu jāievieš atbilstīgas uzticamības pārbaudes procedūras, lai nodrošinātu, ka to eksportētās preces netiek novirzītas uz Krieviju. Tas varētu ietvert, piemēram, līguma klauzulas ar trešās valsts darījumu partneri, kas paredz atbildību gadījumā, ja tas preces reeksportē uz Krieviju, kā arī ex post pārbaudes.
Sankciju ieviešana un izpilde ir dalībvalstu ziņā. Komisija uzrauga, kā dalībvalstis īsteno un izpilda sankcijas. Ja no ES uz trešo valsti eksportēts attiecīgais priekšmets tiek reeksportēts uz Krieviju, valstu kompetentās iestādes var uzskatīt, ka ES eksportētājs nav veicis pienācīgu pienācīgu pārbaudi, tādējādi pārkāpjot Sankciju regulu. Ja ES eksportētājs apzināti un tīši neveic šādu pienācīgu pārbaudi, to var uzskatīt par piedalīšanos apiešanas shēmā.
2022. gada 16. marts
Sankciju regulas teritoriālā darbības joma attiecas tikai uz ES. Muitas savienības pastāvēšana starp Turciju un Savienību nenozīmē automātisku sankciju teritoriālās darbības jomas paplašināšanu - tas nav paredzēts ES un Turcijas muitas savienības nolīgumā. Tajā ir paredzēts, ka Turcijai ir pienākums saskaņot pasākumus ar Muitas savienības kopējo tirdzniecības politiku. Turpretim, tā kā sankciju juridiskais pamats ir saistīts ar ES kopējo ārpolitiku un drošības politiku, uz tām neattiecas Turcijas saistības saskaņot savus pasākumus ar Muitas savienības kopējo tirdzniecības politiku. Šajā ziņā pret Turciju izturas tāpat kā pret jebkuru citu trešo valsti, kas nepiemēro tādas pašas sankcijas kā ES.
2022. gada 16. marts
Saskaņā ar Īrijas un Ziemeļīrijas protokolu un jo īpaši tā 2. pielikuma 47. iedaļu sankcijas, kuru pamatā ir LESD 215. pants, automātiski piemēro arī Ziemeļīrijai, ciktāl tās attiecas uz preču tirdzniecību. Tas nozīmē, ka Sankciju regulā noteiktie ierobežojumi attiecībā uz preču tirdzniecību attiecas arī uz tirdzniecību starp Ziemeļīriju un Krieviju.
Turklāt piemēro vispārīgos noteikumus par Sankciju regulas piemērošanas jomu saskaņā ar 13. pantu.
2022. gada 16. marts
Sankciju regulā nav paredzēta kompensācija uzņēmumiem, kas eksportē uz Krieviju attiecīgās preces.
2022. gada 16. marts
Darbs ar partnervalstīm
Eksporta ierobežojumu darbības joma ir cieši saskaņota ar tām valstīm, kurām paredzēts piemērot būtībā līdzvērtīgus tirdzniecības pasākumus. Tas jo īpaši attiecas uz ASV, kur mūsu sadarbība balstās uz mūsu iesaistīšanos ES un ASV Tirdzniecības un tehnoloģiju padomes ietvaros. Pēc pasākumu pieņemšanas mūsu sadarbība tiks pastiprināta, lai nodrošinātu pienācīgu koordināciju un vienlīdzīgus konkurences apstākļus ES un ASV uzņēmumiem.
Sankciju regulā ir iekļauts partnervalstu saraksts, kurā var izdarīt grozījumus, lai pievienotu citas valstis, kurām ir būtiski līdzvērtīgi tirdzniecības pasākumi.
2022. gada 16. marts
Šo pasākumu nolūkā "partnervalstis" ir valstis, kuras piemēro eksporta ierobežošanas pasākumu kopumu, kas pēc būtības ir līdzvērtīgs Sankciju regulā noteiktajiem pasākumiem. Partnervalstu saraksts ir pievienots regulas pielikumā, un no 2022. gada 26. februāra tajā ir iekļautas ASV. Komisija turpinās pārskatīt trešo valstu pieņemtos pasākumus un uzturēs ciešus kontaktus ar tām, lai nodrošinātu sankciju efektivitāti.
Jēdzienam "partnervalsts" ir vairāki aspekti saistībā ar Sankciju regulas 2. un 2.a pantu:
Pirmkārt, struktūrām, kas pieder partnervalsts uzņēmumam vai ko kontrolē partnervalsts uzņēmums, var piemērot tādu pašu izņēmumu kā struktūrām, kas pieder dalībvalsts uzņēmumam vai ko kontrolē dalībvalsts uzņēmums. Tādējādi dalībvalstis var atļaut pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt aptvertās preces un tehnoloģijas vai sniegt saistītu tehnisku vai finansiālu palīdzību šiem uzņēmumiem, ja tās nav paredzētas militārām vajadzībām vai militāriem galalietotājiem.
Otrkārt, dalībvalstis var atļaut attiecīgo preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu, vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšanu partnervalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām, kas atrodas Krievijā.
Treškārt, ES vajadzības gadījumā un uz savstarpīguma pamata apmainīsies ar informāciju ar partnervalstīm, lai atbalstītu eksporta ierobežojumu efektivitāti saskaņā ar Sankciju regulu un partnervalstu piemēroto eksporta ierobežojumu pasākumu konsekventu piemērošanu.
2022. gada 16. marts
ASV ir atteikusies no tā sauktā ārvalstu tiešo produktu noteikuma (EAR 734.9. iedaļa) un de minimis noteikuma (EAR 734.4. iedaļas a) punkts) attiecībā uz VII pielikumā uzskaitītajām progresīvo tehnoloģiju precēm. ASV atteicās arī no FDPR attiecībā uz divējāda lietojuma precēm.
Turklāt ASV nepiemēros eksteritoriālu kontroli precēm, ja VII pielikumā iekļautā kontrolējamā prece ir eksportētās preces galvenais elements, bet uz pašu eksportēto preci neattiecas Sankciju regula, ar nosacījumu, ka valsts kompetentā iestāde veic Sankciju regulas 2. panta 7. punktā un 2.a panta 7. punktā noteikto pienācīgo rūpību.
2022. gada 16. marts
Citi dažādi jautājumi
Papildu sankcijas Baltkrievijai, tostarp papildu tirdzniecības ierobežojumi, ir noteiktas Padomes 2022. gada 2. marta Regulā (ES) 2022/355, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Baltkrievijā. Tomēr tie lielā mērā atspoguļo iepriekš izklāstīto pieeju.
2022. gada 16. marts
PIELIKUMS - Indikatīva pagaidu atbilstības tabula
Sankciju Regulas VII Pielikumā uzskaitītajām precēm
Kopienas integrētais tarifs (TARIC), kas glabājas Komisijas datubāzē, ietver importa un eksporta pasākumus, kas piemērojami konkrētām precēm, piemēram, tarifu atlikšanu, tarifu kvotas, tarifu preferences, antidempinga maksājumus, kvantitatīvos ierobežojumus, embargo un arī eksporta kontroli.
Integrējot un kodējot šos pasākumus, TARIC nodrošina to vienādu piemērošanu visās dalībvalstīs un sniedz visiem uzņēmējiem skaidru priekšstatu par visiem pasākumiem, kas jāveic, importējot preces ES vai eksportējot no ES.
Attiecībā uz Regulas (ES) 2022/328 VII pielikumā iekļautajām pozīcijām TARIC pasākumi astoņciparu līmenī 4. martā tika darīti pieejami attiecīgajām iestādēm un ieinteresētajām personām.
2022. gada 16. marts
Atbilstības tabulā VII pielikumā minētās preces ir saistītas ar atbilstošajiem preču kodiem, kas definēti saskaņā ar kopējā muitas tarifa un kombinētās nomenklatūras (KN) noteikumiem. Atbilstošie astoņciparu KN kodi nosaka preču muitas klasifikāciju un muitas deklarācijā norādāmos kodus.
Šī atbilstības tabula nav saistoša, un tā ir sniegta, neskarot uzņēmēja pienākumus saskaņā ar eksporta kontroli un ierobežojošiem pasākumiem, kas tiks pārbaudīti, jo īpaši iesniedzot muitas deklarāciju.
Jāatzīmē, ka daudzos gadījumos atbilstības tabulā iekļautais KN kodu saraksts nav pietiekams. Lai izdarītu secinājumus par to, vai uz preci attiecas pasākumi, ir vajadzīgs papildu tehniskais novērtējums. Šis papildu novērtējums ir nepieciešams, jo daudzos gadījumos KN koda apraksts nav pietiekami precīzs, lai precīzi atbilstu VII pielikuma preču kontroles tekstam. Jāatzīmē, ka šajā atbilstības tabulā nav iekļautas korelācijas ar programmatūru šādu iemeslu dēļ:
-
KN klasifikācija nav balstīta uz programmatūras saturu, bet gan uz tās atbalstu (zibatmiņas disks, DVD utt.);
-
programmatūru bieži eksportē kā daļu no saistītām iekārtām vai produktiem, tāpēc eksportētājam jādeklarē KN kods, kas attiecas uz šīm iekārtām vai produktiem;
-
vairumā gadījumu programmatūra saņēmējam netiek nosūtīta, izmantojot muitas dienestu, bet gan mākoni vai jebkuru skaitļošanas serveri.
Jāatzīmē arī, ka šajā korelācijas tabulā nav iekļauta korelācija ar tehnoloģijām, jo nemateriālo preču eksports netiek deklarēts muitā.
KN kodi ir ņemti no kombinētās nomenklatūras, kā noteikts Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par 2022. gada Kopējo muitas tarifu 1. panta 2. punktā un kā izklāstīts minētās regulas I pielikumā, kas ir spēkā Sankciju regulas publicēšanas laikā. Attiecīgā gadījumā atbilstības tabulu pārskatīs, ņemot vērā VII pielikumā iekļautā preču saraksta un/vai attiecīgo preču kodu pārskatīšanu.
Skaidrības labad galvenās sastāvdaļas ir visi samontētie elementi, kas veido galaprodukta daļu, bez kuras galaprodukts nav darbspējīgs.
2022. gada 16. marts